Per esempio, la sicurezza dello schema di scambio delle chiavi Diffie-Hellman dipende dalla difficoltà di calcolare un logaritmo discreto.
For example, the security of the Diffie–Hellman key exchange scheme depends on the difficulty of calculating the discrete logarithm.
I campi, dove i matematici sono richiesti, sono ad esempio la sicurezza delle informazioni, i problemi ingegneristici nell'industria manifatturiera, la matematica attuariale, la progettazione di esperimenti e gli studi statistici.
Career Fields, where mathematicians are in demand, are for example information security, engineering problems in the manufacturing industry, actuarial mathematics, design of experiments and statistical studies.
Ad esempio, la sicurezza occupa tutti i parcheggi della strada, ventiquattr'ore su ventiquattro, lo spostamento di bidoni dell'immondizia senza permesso, quegli sgradevoli coni che sono stati piazzati sulla strada, per nominarne alcune.
24 hours a day, the removal of trash cans without permission, and the unsightly cones that are placed in the street, to name a few.
Un aspetto centrale nel contesto del piano d’azione strategico è ad esempio la sicurezza di strade e cigli stradali.
Central aspects in the framework of the strategic action plan include safe roads and roadsides.
L’allarme potrà essere inviato anche in caso di superamento della velocità o della distanza prestabilite per tutelare, ad esempio, la sicurezza di un neopatentato.
The alarm will be sent also in case of speed exceeding or preset distance, in order to protect, the safety of a young driver, for instance.
Ad esempio, la sicurezza aerea è un disastro.
For example, airline security is a casualty.
Per essere usato come una soluzione di ricerca Enteprise, con una intranet per esempio, la sicurezza deve essere garantita, per confientiality e autorizzazioni.
To be used as an enteprise search solution, with an intranet for instance, security must be guaranteed, for confientiality and for authorisations.
Temi spesso discussi in relazione agli online shop sono ad esempio la sicurezza delle procedure di pagamento o l’integrazione di funzioni di ricerca.
Major eShop issues are, for example, the security of payment procedures and the integration of search functions.
L'offerta formativa include corsi di lingue e corsi obbligatori, come ad esempio la sicurezza sul lavoro e il Codice Etico.
The training program includes language and obligatory courses, such as those on workplace safety and the Code of Ethics.
Ad esempio, la sicurezza nucleare, la sicurezza informatica, il soccorso e il salvataggio in caso di catastrofi naturali, la sicurezza energetica e l’ambiente sono questioni meno delicate e controverse.
For example, nuclear safety, cyber security, natural disaster relief and rescue, energy security and the environment are less sensitive and controversial.
Per esempio: la sicurezza che “tutto è collegato” e che nessun fenomeno si può capire in modo isolato.
For example, the certainty that ‘everything is interconnected’ and that therefore no phenomenon can be understood in an isolated way.”
Ad esempio, la sicurezza alimentare a livello micro può essere migliorata attraverso dei programmi di consegna di pasti gratuiti ai gruppi di popolazioni vulnerabili.
For example, micro-level food security can be enhanced through programs that deliver free meals to vulnerable population groups.
Ad esempio, la sicurezza a 128 bit richiede una chiave RSA a 3.072 bit, ma solo una chiave ECC a 256 bit.
For example, 128-bit security requires a 3, 072-bit RSA key, but only a 256-bit ECC key.
Persegue uno scopo legittimo autorizzato, quale, per esempio, la sicurezza nazionale, la prevenzione della criminalità?
Does it pursue a legitimate permitted aim, e.g. national security, prevention of crime?
Le preoccupazioni sulla sicurezza e il prezzo dell’energia, le crescenti sfide alimentari – per esempio la sicurezza, le frodi e la modificazione genetica – e la scarsità di acqua creano nuovi rischi e opportunità.
Concerns around energy security and price, growing food challenges – security, gene modification - and water scarcity create new risks and opportunities.
Numerosi temi e sfide globali sono connessi con la sicurezza idrica, come ad esempio la sicurezza alimentare, la produzione energetica, la conservazione dell’ambiente e la salute della popolazione mondiale.
Numerous global issues and challenges are connected with water security – for example, food security, energy production, environmental protection and the health of the world population.
Puoi usare l'app Realer per controllare, ad esempio, la sicurezza della casa (ad es.
You can use the Realer app to control, for example, home's safety (e.g.
Usa i marchi che conosci già e le competenze che il tuo team possiede già per includere funzionalità DNS avanzate, ad esempio la sicurezza tramite filtri DNS, nella tua rete virtuale, mantenendo al tempo stesso un'esperienza familiare.
Simplify your migration Use the brands you already know and the skills your team already has to bring advanced DNS capabilities (such as security through DNS filtering) to your virtual network while maintaining a familiar experience.
All’interno genitori ed educatori troveranno una sezione utile per imparare a spiegare ai più piccoli argomenti difficili come, ad esempio, la sicurezza su internet e l’utilizzo responsabile del web.
Inside the book, parents and educator will find a useful section to learn how to explain to children difficult topics like the safety on the Net and the responsible use of the web.
In precedenza, ci saremmo occupati di contrarre tutti i servizi di fornitura e altri ritenuti necessari, come ad esempio la sicurezza o la manutenzione del giardino.
Previously, we will have taken care of contracting all the supply services and others that you have considered necessary, such as security or garden maintenance, for example.
Ognuno di noi forse conosce il ruolo tradizionale della Sicurezza in azienda, come ad esempio la sicurezza fisica, le investigazioni e la collaborazione con la Difesa e la gestione dei Programmi Governativi.
Everyone is probably very familiar with the traditional security roles that we have in terms of physical security, investigations, and our work around defense and regulatory programs, the management of those programs.
Altre riforme strutturali, se introdotte (ad esempio, la sicurezza sociale e le pensioni dei funzionari pubblici) rappresenterebbero un segnale positivo, ma produrrebbero risultati solo nel lungo termine.
Other structural reforms, even if passed (e.g. public sector social security and pensions) would be a positive signal, but would only produce benefits in the long term.
Ragioni di sicurezza (ad esempio, la sicurezza dei nostri sistemi di sicurezza dell’informazione)
Security reasons (for example, the security of our information security systems);
La ragione è che, se sei affetto da un grave problema di salute, World Nomads ti rimanda nel Paese in cui usufruisci di una copertura sanitaria nazionale (ad esempio, la sicurezza sociale in Spagna).
The reason is that with World Nomads, if you have a serious health problem, they will send you back to your country, where you will benefit from national health coverage (for example, the social security in Europe).
Oltre al prezzo finale, devono apparire chiaramente almeno le seguenti informazioni: prezzo del biglietto, imposte, tasse aeroportuali, altri diritti, tasse o supplementi riguardanti ad esempio la sicurezza o il carburante.
As well as the final price, at least the following information must be clearly displayed: air fare, taxes, airport charges, other charges, surcharges or fees (such as for security or fuel).
La promozione dei diritti dei lavoratori come ad esempio la sicurezza, la salute e l'aumento della presenza delle donne nelle attività progettuali sono di centrale importanza.
Key elements of this include the promotion of labor rights, such as health and safety, as well as increasing the role of women in the project's activities.
Alcune delle sue funzioni sono necessarie: per esempio, la sicurezza pubblica, lo stato sociale e la difesa nazionale.
Some of its functions are necessary: for example, public security, social security and national defense.
Queste persone per diverse ragioni, come ad esempio la sicurezza delle transazioni e l’affidabilità del sistema di spedizione svizzero, consiglierebbero a un amico o a un parente di fare shopping online con operatori svizzeri.
These people would recommend to a friend or relative to shop from Swiss merchants because of several reasons such as security throughout transactions, safety and the reliability of the Swiss shipping system.
Altre domande generiche relative alla nutrizione umana, come ad esempio la sicurezza della caffeina.
Other generic questions related to human nutrition, such as the safety of caffeine.
Questa Cyber Security che fa parte del pacchetto include, ad esempio, la sicurezza della comunicazione nel sistema con Axis Secure Remote Access e l'aggiornamento facile del firmware tramite il client del PC.
This well-packaged cybersecurity includes for example the securing of all communication in the system with Axis Secure Remote Access and the easy upgrade of all firmware through the PC client.
Oltre a ciò, dovresti anche considerare altri fattori correlati all'esperienza, ad esempio, la sicurezza dei tuoi dati e delle tue risorse insieme a facilità d'uso, affidabilità, costi di transazione e spese operative.
Aside from that, you should also consider other venture experience related factors, for example, the security of your data and assets alongside ease of use, dependability, transactional costs, and operational expenses.
Alcuni cookie sono necessari per l'amministrazione e il funzionamento del nostro sito, ad esempio la sicurezza, l'accesso e la gestione delle sessioni.
Strictly Necessary Cookies Some cookies are required for the administration and operation of our site, for example security, login and session management.
Oltre alle attività di cooperazione civile-militare, il contingente italiano organizza iniziative che coinvolgono la popolazione su temi d’interesse quali ad esempio la sicurezza stradale e domestica, i corsi professionali e di lingua italiana.
In addition to the civil-military cooperation activities, the Italian contingent has been organizing some initiatives such as road and domestic safety, professional courses and Italian language one.
Oltre al lavoro legislativo, la commissione monitora l'attuazione della PAC e altre questioni importanti quali ad esempio la sicurezza alimentare.
In addition to its legislative work, our Committee monitors the implementation of the CAP, and other important issues such as food security.
2.8660559654236s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?